domenica 5 marzo 2023

Parole antiche di città famose ed altro

 Marito e moglie, da poco in pensione, decisero di abbandonare Rimino, la loro splendida e turistica città di mare, questo per via della pensione minima che entrambi ricevettero: 500 euro ciascuno, per cui un totale di 1000 euro, non sufficienti per vivere in una città così. Prima di partire però, valutarono varie città che una delle quali sarebbe diventata la loro nuova e definitiva casa: Madride, Amsterdamo e Brusselle; ma nessuna di queste li convinse a fare i bagagli e prender un aereo. Dunque, lasciarono perdere l'idea di partire, e semplicemente, per poter campare, aprirono, dietro al loro giardino/parco (viste le notevoli dimensioni), un ritrovo per pensionati e pensionate, dove un gruppo gioca a pallacorda, un altro a carte e poi tutti insieme alla fine, si bevono (delle volte offerte dagli stessi proprietari dell'attività molto frequentata), bevande arlecchine.


   Eh, sì questi termini citati in questo breve racconto, esistono veramente: Madride, usato nell'italiano storico per indicare la città e capitale spagnola Madrid, Amsterdamo o Asterdamo nell'italiano arcaico per indicare la città e capitale olandese Amsterdam, Rimino nell'italiano storico per Rimini, una bevanda arlecchina o arlecchino era usato più specialmente nel fascismo e nel passato (ma anche oggi si può usare) per indicare il cocktail  pallacorda (sempre usato nel passato e di più nel fascismo), per lo sport tennis ed infine Brusselle, nell'italiano desueto per Bruxelles. 






 






Nessun commento:

Posta un commento

Pronuncia Nike e la dea greca "Nike"

Tale parola è un marchio registrato (che non necessita traduzioni), tuttavia sarebbe opportuno leggerlo come si scrive: in questo caso '...